大家在學日文時一定會學到咳(せき)這個字,它是咳嗽的意思,但很残念(ざんねん)的是,一般書上並不會教到它的相關詞語,因此很多日文初學者就把拿來當「咳嗽」、「打噴嚏」、「打嗝」等使用…。


 


然而せき真的只是咳嗽的意思,雖然它跟「打噴嚏」的感覺好像有點像(???),但它們的用字對是不一樣的東西,今天可樂就簡單地為大家介紹一下這些由人類嘴吧所生的「哈啾」、「啊~」、「餓、餓~」等各種表現的日文法吧!


 


首先打噴嚏在日文裡就叫做くしゃみ,它就是有人在背後講我們的壞話,我們的鼻子裡就會癢啊癢,然後就會「哈~秋~」一聲出來,那種感覺是非常爽的。


 


另外,前幾天不是有足球賽嗎?雖然可樂我不懂足球,但看到大家都在看足球,可樂我也跟人家去湊熱鬧,跑去買了一大瓶可口可樂一邊喝一個看,大概是太久沒喝炭酸汽水了,才喝了幾口,可樂我就一直「餓、餓、餓~」,打嗝打個不停真是受不了,結果足球也不能專心看,真是○×○×…


這個打嗝在日文裡就叫做げっぷ,也有人講おくび,大家可也不要也把它講成「せき」喔…


 


還有一個就是上課上班時很無聊,會想「肚龜」,這時我們會會張大嘴巴,發出一聲長音的「啊~」這個在日文裡叫欠伸(あくび),就是打哈欠的意思,大家也請記下來不要搞錯了喔。


 


最後可樂我再補充一個關於くしゃみ言い伝え(いいつたえ)


我們不是會講打噴嚏時就是有人在講我們壞話嗎?其實在日本也有此一說喔,只是它比起較特別;
說日本人認為打一次噴嚏就是有人在誇獎我們(ほめられる),打二次噴嚏則是有人講我們壞話(そしられる),打三次噴嚏則是有人看不起我們(さされる),至於打第四次噴嚏就真的是感冒了(かぜをひく)…


當然啦,這只是傳啦盡供參考 ,大家看看就好了。


今天的主題就先到這邊,大家改天見喔。

創作者介紹

王可樂的日語教室

王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • 小佩
  • 水喔..水喔<br><br>
  • 悄悄話
  • Ovo Chun Lin
  • 還有嘔烏阿しゃっくり
找更多相關文章與討論