close

各位學日文的朋友在「勉強」日文到一定的程度後,會接觸愈來愈多的新單字,這些新單字有的非常實用,有的學了一輩子可能也用不上一次,但不管如何多學一些絕對是有益日文能力成長的。


 


今天王可樂我用著剛買來的新筆電(U45JC),要為大家多下一載些片子看,不不不打錯了是要為大家多寫一些新文章(是的我斗六的課程已經結束了,現在又回到日本,又有時間可以寫文章,或者跟朋友在MSN上打打屁哈哈啦了)。前陣子由於在斗六努力「工作」,所以一直沒有時間寫新的部落格文章,真是不好意思。


 


對於大多數的學習者而言,教科書上介紹的字彙永遠是接觸日文單字最原始的來源,學習者只要多背一些,日文單字的量就會增加(廢話),可惜書上介紹的單字意思永遠只是片面的,它並沒有把它完整的意思全部介紹出來,例如「小白臉」的日文說法大家知道該怎麼講嗎?嘻嘻其實在《大家的日本語》第二冊左右裡就出現過它的單字喔,只是書上就是沒有介紹到它的意思,今天可樂要跟大家介紹的單字也是一樣的,書本上絕對沒介紹。


 


今天的主題是「提灯」;說到「提灯」大家知道什麼是「提灯」嗎?提灯(ちょうちん)這個字大家可能比較陌生,如果從字面上來看的話,大家很有可能把它誤解成「提著燈」,但事實上,它是燈籠的意思,一般我們都會以提灯を持ちます(ちょうちんをもちます)來說明「某人提著燈籠」,不過今天的重點不在這裡,而是「提灯を持ちます」或者「提灯持ち(「提灯を持ちます」的名詞化)」的另一個意思。


 


試著想一想,當你沒有拜託朋友幫你做事情,結果你的這個朋友却到處幫你宣揚,或者到處放送你是多麼好多麼厲害時,你會有什麼感想呢?好像很爽對吧?我也這麼認為,但假設你中了10億元的大樂透,在不小心被你的朋友知道後,他却又很「熱心」地幫你到處放送,連記者都幫你找來了,這時你又會有什麼想法呢?


他奶奶的真是「雞婆」!沒錯,其實提灯持ち絕對不是什麼好意思,在日文裡它通常被用來調侃人雞婆喔 ,今天雖然又是一個超級543的主題,但大家還是可以參考一下喔。


 


部落格王可樂的日語教室」,專教學校學不到的日文單字,「臉書王可樂的日語教室」專攻文法和日文檢定,請大家賜予更多的意見


「肛恩啦!」。


 


今天的主題就先到這邊,大家改天見881



arrow
arrow
    全站熱搜

    王可樂日語 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()