大家在學習日文的過程中,一定會接觸到能力動詞,所謂的能力動詞呢,簡單的說就是「可以~」、「能~」;就是很有英文裡CAN這個字的fu(可樂我也要跟著流行走,這樣才會有20歲的fu…)
- Aug 01 Sun 2010 00:02
「聞こえます」與「聞けます」,那個才是「聽的到」?
- Jul 29 Thu 2010 10:01
什麼是「灰汁」、什麼又是「薬味」;學校學不到的日文單字
- Jul 28 Wed 2010 10:28
日本人在打雷時,會講什麼話防止被雷打中呢?
如果各位有印象的話,可能記得可樂之前曾寫了一篇文章;
「日本人在小孩子哭的時候,講什麼安慰話呢?」
- Jul 26 Mon 2010 19:06
「日日薬」是什麼藥?它的唸法是什麼?又該如何「服用」?
- Jul 25 Sun 2010 19:41
日文初學者總是搞錯的「おくび」與「くしゃみ」
- Jul 22 Thu 2010 08:43
你有「黒歴史」嗎?什麼又是「黑歷史」呢?
王可樂我因為26日要回台灣,現在天天都外出大採購,而且這次回台灣正逢一群日本朋友來斗六可樂家教授日文,為了要跟他們打ち合わせ(うちあわせ)上課的內容、教材等相關事項,我天天跑神戶,真是又忙又累簡直都快吐血了…
- Jul 20 Tue 2010 09:17
「八百屋」是賣菜的,那「八百長」是幹什麼的?(附上很多圖)
- Jul 19 Mon 2010 14:34
「發洩、出氣」的日文該怎麼說
自從可樂我把自己的MSN公佈在「王可樂的日語教室」以來,天天都會有一些學日文的朋友在MSN上找可樂哈啦,這其中有人找可樂聊股票,也有人問日語文法,也有人找可樂談感情問題…,這其中以問日語問題的人最多,也多虧這些朋友,讓可樂我永遠有不斷的新點子可以一直寫部落格下去。
- Jul 15 Thu 2010 08:51
什麼是「抓把仔」,「抓把仔」的日文又該怎麼說?
- Jul 13 Tue 2010 09:20
花200元買樂透,剛好也中200元,這也叫「引き分け」?????