斗六某日商的部長要回日本了,因此昨晚跟「台日友好文化交流協會」一起給該部長送行,儘管彼此都是認識的好朋友,但部長和我們相互間都很客氣,既然是送別,氣氛應該更high(盛り上がる)才對,於是跟部長講說「今日は無礼講で行きましょう」後,該部長終於拿起麥克風大聲地唱起「愛拼才會贏」。

在日文中「無礼講(ぶれいこう)」是「不分身份地位,儘情歡樂」的意思,它常用於宴會中,它的相反詞是「慇懃講(いんぎんこう)」,參加者必須保持禮儀。

比起「慇懃講」,「無礼講」當然是輕鬆許多了,大家說是吧。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    王可樂日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()