目前分類:趣味日文學習 (50)
- Jul 13 Tue 2010 09:20
花200元買樂透,剛好也中200元,這也叫「引き分け」?????
- Jul 11 Sun 2010 15:21
燙傷時要「沖脫泡蓋送」,那被怪叔叔搭訕時該怎麼辦呢?
- Jul 05 Mon 2010 08:51
このトイレは「故障中」です?????
- Jun 28 Mon 2010 08:48
日本人把私房錢藏那裡?
不知道各位有沒有偷藏私房錢的習慣呢?特別是男生,明明天天在外面到處奔波,辛苦賺回來的血汗錢却都必須歸老婆保管(可樂我也覺的太不公平了,抗議!),有時想買台PS3來玩,還要詢問老婆大人的意見,雖然得到的答案總是「不可以…」(她買化粧品就可以,我們買PS3就不行…再次接議…),
- Jun 26 Sat 2010 01:32
「平攤」、「各付各的」;日文裡付錢方式的說法
- Jun 24 Thu 2010 09:21
「気持ちが悪い」與「気分が悪い」有什麼不同?
- Jun 22 Tue 2010 09:25
「情けは人の為ならず?」,那到底是「為了」什麼???
- Jun 15 Tue 2010 10:49
「預かる」與「預ける」;特別的動詞用法
說到日文啊,一定有很多人對它的「動詞」感到非常的頭痛,在初級;這個應該是最輕鬆的日文課程裡,它的「動詞變化」就把很多學習者搞到快ノイローゼ了,很容易讓學習者馬上お手上げ(おてあげ)投降認輸…
- Jun 14 Mon 2010 10:42
史上最「哈啦」的慶祝長壽的各種日文說法
- Jun 11 Fri 2010 12:36
為什麼「綠燈」明明是「ミドリ」的東西,我們却要講「アオ」呢?「ミドリ」與「アオ」到底該怎麼區別呢?
- Jun 10 Thu 2010 12:29
不負責任講座之「王可樂式日文讀解快速攻略」
- Jun 07 Mon 2010 09:11
「とも」+「たち」,為什麼會變成「ともだち」
很多日文的學習者 對於日文最痛恨的一點一定就是;每次日文小考時,總是把假名和符號給拼錯了,特別是外來語,該點點時總是忘了點,不該點點時却給它加了圈圈,長音也搞錯位置,促音也忘了標…,日文單字啊日文單字,你怎麼這麼難背…
- Jun 03 Thu 2010 21:17
ポスト鳩山的「ポスト」是什麼意思?
- Jun 01 Tue 2010 09:06
日本人在小孩子哭的時候,講什麼安慰話呢?
- May 30 Sun 2010 09:17
日本語小常識;你所不知道的「音讀的種類」
- May 28 Fri 2010 15:05
看到地上有1000元台幣時,你會怎麼辦呢?
- May 24 Mon 2010 09:21
Yさん、「さくら」になってください?????書本上學不到的「さくら」?????
- May 20 Thu 2010 10:23
出入境日本及飛機訂位時會使用到的日文單字
- May 17 Mon 2010 10:25
日語裡的各種祝福表現
- May 13 Thu 2010 09:40
日語裡加不加「お」,可是很有關係