我們除了斗六現場和使用雲端做教學外,還有透過網路對身處日本的「小學生」做一對一教學的課程,這些「小學生」的情況較特別,通常因為家長其中一方是日本人,由於小孩子長期在台灣生活,不會講日文,在適學年齡進入日本的國小就讀後才開始學日文,在必須跟日本人學生一起學習的情況下,小孩子會很辛苦,因此家長口耳相傳會找我們做輔導,我們教室裡有整套的日本國小教科書,就是為了輔導他們的緣故。

其中有一個學生,本來日文都不會講,但2年下來,在每星期4~8小時的學習後,現在日文講的跟日本人一樣好,加上白白胖胖的,像極了日本的小學生,非常可愛。

那天他跟輔導他上課的原田老師說,他交女朋友了,對方是個日本人,小女生還說要為他做菜,以後要嫁給他,聽完之後,我覺得我輸了,我18歲才交女朋友,而我們的這位「小學生」,今年才國小二年級…

日文裡有個字叫「御ませ(おませ)」,它可以是「早熟」,也可以是「老成」的意思,不過這位「小學生」,恐怕只能說是早熟吧,無論如何,祝他們幸福^^

10394586_780445965321065_4655701739047178459_n  

arrow
arrow
    全站熱搜

    王可樂日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()