「逆鱗」、「贔屓」是什麼意思?該怎麼念?又該如何用呢?

日本是個使用漢字的國家,正如為如此,我們在學習日文單字時常會藉它的漢字猜它的意思,因此看到「娘」(むすめ)就會有人猜媽媽…,很不幸的「娘」却是女兒的意思。
像是「娘」這種單字還好,至少我們還能猜出意思(雖然猜錯了),如果我們是看到逆鱗」、「贔屓

 

哈囉! 這篇文章已經搬家到官網了!

arrow
arrow
    全站熱搜

    王可樂日語 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()