「逆鱗」、「贔屓」是什麼意思?該怎麼念?又該如何用呢?

日本是個使用漢字的國家,正如為如此,我們在學習日文單字時常會藉它的漢字猜它的意思,因此看到「娘」(むすめ)就會有人猜媽媽…,很不幸的「娘」却是女兒的意思。
像是「娘」這種單字還好,至少我們還能猜出意思(雖然猜錯了),如果我們是看到
逆鱗」、「贔屓


2個漢字時,你會怎麼猜它的意思呢?


 


事實上這2個漢字因為不容易寫,大部分的日本人已經不用了,甚至它們也不是1945個常用漢字之一。


正因如此,你走在日本的路上,你可能會看到「贔屓屋」的居酒屋(いざかや),如果你隨手(手当たり次第/てあたりしだい)抓個老顧客(常連客/じょうねんきゃく)來問,也許他也不知道「贔屓屋」的日文念法呢。



 


在日本人的公司,或者存在著上下關係的地方,你會常看到「逆鱗」。


逆鱗(げきりん);簡單的就是上面的人不高興,也就是老板生氣了,大哥不爽了,教授發飆了,老婆大人今晚又要把我趕出家門了…之類的。
「逆鱗」通常用逆鱗に触れる來表現,大家可以把它記起來,以便以後隨時使用…………。



 


贔屓(ひいき)就不一樣了,它是在後面提供支援,也就是援助(台語講的「相亭」)的意思。


有一天晚上,你碰到你老婆的逆鱗,他一氣之下把你趕出家門了…,這時你的換貼兄弟A,沒關係我出錢你再去下一家店喝,不要管你老婆…這就是贔屓了,真是艋舺義氣…。



 


你的換貼A君總是在你老婆把你趕出去時,出錢讓你到下一家店去喝,他的贔屓精神讓你太感動了…,沒想到有一天,


贔屓の引き倒し(ひいきのひきたおし)的事情就發生了…


 


 


①什麼是贔屓の引き倒し呢,大家一下字典吧,這是個非常有趣的單字,只要你能靈活運用,


保證你身邊的日本人會對你的日語能力大有肯定喔!


②另外;「逆鱗」這個字是有典故的喔,大家在字典裡發現了嗎?


最重要的問題在於逆鱗為什麼唸「げき」りん,不念「ぎゃく」りん呢,大家也一起想看看吧,這在日文學習中是非常非常非常重要的常識喔!

創作者介紹

王可樂的日語教室

王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • MIKO
  • <span style="font-family:'serif';font-size:10pt;">贔屓の引き倒し-過分袒護對方反而害了他! 是嗎?<br>逆鱗典故是韓非子說難第12,指龍喉倒生的鱗片,之後引申為直言</span>諍諫!<br>可是為什麼是げき而不是きゃく我就不大曉得.. ..?<br>有沒有可能是有忤逆的意思就用げき這字阿?<br><span></span>
  • 我是博士
  • <p>是被朋友嫌棄的意思嗎...</p>
    <p>不好意思我初學日文,查到的網頁也都是日文,就只好用猜的&gt;x&lt;<img src="http://l.yimg.com/f/i/tw/blog/smiley/37.gif"/></p>
    [版主回覆07/26/2010 22:35:37]答案在上面啊,你可以看一下喔,它的意思還蠻有趣的。