大家好,這一個星期來,大家過的好嗎?可樂因為一直在外到處奔波,所以整個臉都快變包大人了…(日焼けしている・ひやけしている)


雖然這陣子一直處於へとへと的狀況,很累,不過星期五到了,不跟大家分享一下新主題是不行的,今天就讓可樂來跟大家談一下,日文裡的「奧客」吧。


說到奧客,大家一定會說「「奧」門來的人客」不就是指遇到很爛的客人嗎?


 


不不不…在中文裡我們雖然將差勁的客人通稱為「奧客」,但在日文裡可不一樣喔,可樂我不負責任地將它分為以下三大類…。


 


首先我們先來看看第一種從「奧」門來的人客吧!


一般而言;這種奧客是最常見的,事實上可樂我也經常當這種奧客(汗顏中…)


試著想看看,某位路人甲在路上走動,由於外面天氣很熱,汗流浹背讓他很不舒服,剛好前面有家好大好漂亮的精品店,原來是LV啊,好吧!委屈自己進去裡面逛一下,吹一吹冷氣,啊,剛好肚子也有點不太舒服,那順便在LV的廁所拉一下屎好了…。


結果路人甲拉完屎後不洗手就算了,之後還在LV店裡東摸西摸,然後當開始覺的店裡的冷氣有點過強,而且外面的太陽也開始變小了的時候,…


嗯,そろそろ帰りたいと(差不多該回家了…)


像路人甲這種客さん(きゃくさん),也就是光看不買的人,在日文裡我們就把它稱為冷やかし(ひやかし)


 


不過冷やかし在奧客的等級裡算是比較低的,因為;第二種「奧」門來的人客,差勁等級可高多了…


假設路人乙去叔叔或爺爺的店裡買了一個ハンバーガーセット吃,當フライドポテト吃到一半時,發現裡面竟然有一根頭髮,他該怎麼做呢?


打電話去抗議?召開記者會?或者算了,反正好吃,連頭髮也吃下去好了…


其實不管他打算怎麼選擇,都無所謂,因為這根頭髮又不是他自己放進去的,


但,如果這根頭髮是路人乙「故意」放進去的呢?而且為什麼他要「故意放進去」呢?


又甚至為什麼路人乙一定要放頭髮,難道放鼻屎不行嗎?(抱歉,離題了…)


像路人乙這種刻意性地去搞破壞,基本上都是希望店家或企業能賠償金錢給自己,比方說賠個1000萬元之類的(做夢去吧…),這種故意對店家或企業搞破壞,而要求賠償的奧客,在日文裡我們將它稱為クレーマー


 


大家也許會覺的クレーマー的行為有點下品(げひん),但事實上第三種奧客的等級不會比クレーマー還低喔…。怎麼說呢?


如果你開了一家名叫「超不新鮮」的海產店,然後來了一群兄弟,帶頭的路人丙點了鮑(あわび)伊勢海老(いせえび)等最上等的食材,又把店裡「最青」的啤酒全喝光,然後在被要求結帳時路人丙却說他們沒有錢,而且還怪罪你「超不新鮮」的海鮮店真的「超不新鮮」的,讓他的小弟大家吃了都不舒服,所以做為賠償,不付錢了…


換句話說;


他們是一群吃霸王餐的奧客,像這種白吃白喝的人,在日文裡我們都稱為集り(たかり)


 


以上是可樂我自己不負責任地將奧客分為三種種類,大家就隨便參考一下吧,感謝大家一直對我部落格的支持。


527日,累計訪問人數達到12萬人,
6
24日,突破13萬人,
7
17日,人生中第一個14萬終於來臨


 


另外;離87日只剩17天,我已經將一切都準備好了,希望當天的台北中級日語試聽課,能很順利的進行,謝謝大家的報名參與喔。


 




創作者介紹

王可樂的日語教室

王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 悄悄話