目前分類:趣味日文學習 (50)
- Dec 23 Sat 2017 13:27
【原田千春的趣味日語 ── 二日 VS 二日に】
- Oct 12 Thu 2017 17:24
【初級課程中常見的「列舉」!】
- May 11 Fri 2012 11:44
是「すぐ」還是「もうすぐ」,日文裡的「馬上」真是令人傻傻分不清楚!!!
- Oct 16 Sun 2011 19:44
「それで」與「そこで」之可樂流「接續詞」教學!!!
- Jun 23 Thu 2011 15:45
(慶祝人生中第一個13萬…)是「ちゅう」還是「じゅう」,日文裡的「〇〇中」真是令人傻傻分不清楚!!!
各位最親愛的好朋友們,在文章的一開始先讓可樂我好好的抱一下你們,給你們獻上最深情的一吻吧!雖然有點きもい(きもちが悪い…),但真的太感謝你們了,5月27日那天,我這只能學到破日文的部落格累計人數達到120000,而今天6月24日它馬上要進入130000(目前129824)大關了,噹噹噹噹噹!めでたし!めでたし!真是太謝謝大家的支持了。
- May 26 Thu 2011 17:59
【學日語必備知識②―你不知道的擬聲態語的秘密!】
- Apr 27 Wed 2011 16:35
學校「應該」學不到的【活該!死好!】的日文說法。
- Nov 09 Tue 2010 13:52
人家夫妻吵架,關你們這些路人甲乙丙丁什麼事呢?真是一群討厭的「XX馬」!
- Nov 02 Tue 2010 11:51
「影片或歌曲裡的精華片段」在日文裡該怎麼說呢?
- Sep 22 Wed 2010 22:08
「楽しい」與「嬉しい」誰比較高興?
這一兩天大阪的天氣是又熱起來了,在路上隨便走一小段路,整個額頭上就都是汗,有時可樂就是故意不擦繼續在路上走,這時的可樂散總是散發出一股正宗的男人味,真是太MEN了!
- Sep 22 Wed 2010 22:05
Yさん、「さくら」になってください?????書本上學不到的「さくら」?????
今天的主題,最主要是在討論さくら這個字。
記得在之前的文章裡,可樂就曾介紹過關於さくら這個字的意思;但帖子早就沒人氣,也不知道沈到那裡去了…(這就像可樂的人生遭遇一樣,一個字慘啦…)
- Sep 22 Wed 2010 22:02
日語裡的各種祝福表現
有人說日語難,也有人說日語很簡單,但如果讓可樂來說的話,可樂肯定會說日文很「有趣」(這樣雙邊就都不會得罪了……)。日文確實很「有趣」,只是這裡的「有趣」可不是指學習上的那種快感喔,那;這話該怎麼說呢?
- Sep 22 Wed 2010 21:59
「教える」與「教わる」;到底是誰教誰啊?
- Sep 22 Wed 2010 21:55
日語裡的「何」,一下子唸「なん」一下子又讀「なに」,真是傻傻分不清楚
今天要跟大家分享的主題,絕對是日文裡最簡單的基礎之一,只要你日文學習了一段時間,你一定可以運用自如,甚至做為一個疑問詞,只要你開口講日文,你一定會用到它。
- Sep 22 Wed 2010 21:54
「很樂意去做…」的日語該如何說呢?
- Aug 23 Mon 2010 23:28
大家「應該」常來找王可樂哈啦之「はず」、「べき」傻傻分不清楚…
- Aug 15 Sun 2010 14:22
第100篇!
- Aug 02 Mon 2010 01:09
「被る(かぶる)」是個好字還是個壞字?
- Jul 28 Wed 2010 10:28
日本人在打雷時,會講什麼話防止被雷打中呢?
如果各位有印象的話,可能記得可樂之前曾寫了一篇文章;
「日本人在小孩子哭的時候,講什麼安慰話呢?」
- Jul 22 Thu 2010 08:43
你有「黒歴史」嗎?什麼又是「黑歷史」呢?
王可樂我因為26日要回台灣,現在天天都外出大採購,而且這次回台灣正逢一群日本朋友來斗六可樂家教授日文,為了要跟他們打ち合わせ(うちあわせ)上課的內容、教材等相關事項,我天天跑神戶,真是又忙又累簡直都快吐血了…