目前日期文章:201006 (20)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()

到這個日文漢字啊,總是讓我們造成許多的誤會,要是一個不小心把它的意思給搞錯,就會鬧出許多笑話…記得可樂曾辛辛苦苦地站在白板前教「大柄」這個單字的意思時,下面的那些小女生就七嘴八舌的笑;老師我知道,它就是那個藝人「大柄」的意思,另外一個女生更壞了,老師;它的弟弟是「小柄」…


王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

不知道各位有沒有藏私房錢的習慣呢?特別是男生,明明天天在外面到處奔波,辛苦賺回來的血汗錢却都必須歸老婆保管(可樂我也覺的太不公平了,抗議!),有時想買台PS3來玩,還要詢問老婆大人的意見,雖然得到的答案總是「不可以…」(她買化粧品就可以,我們買PS3就不行…再次接議…),


王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

今天再來分享一個書本上「可能」學不太到的日本語豆知識(まめちしき),會寫這個這麼無聊的主題呢,起因於可樂認識的一個學生有一天在MSN上問我;


王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()



王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


 

王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


Facebook 7/2 日文檢定文法題解

王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()



王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()



王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()



王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()



王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()



王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()



王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()

 

很多日文的學習者 對於日文最痛恨的一點一定就是;每次日文小考時,總是把假名和符號給拼錯了,特別是外來語,該點點時總是忘了點,不該點點時却給它加了圈圈,長音也搞錯位置,促音也忘了標…,日文單字啊日文單字,你怎麼這麼難背…

王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()



王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()



王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


今天可樂再來跟大家講2個字,這2個字呢都非常的有自己的個性,它們一個叫濡れ衣(ぬれぎぬ),一個叫張本人(ちょうほんにん),為什麼會講這2個字呢…,因為日文檢定快到了,大家都知道12級日檢的單字語彙考題啊,可不像34級那麼簡單,它很有可能給你一個沒看過的單字,然後讓你從4選択肢(せんたくし)裡找出最接近或最正確的意思,

王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()



王可樂 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()

找更多相關文章與討論